Montag, 18. August 2008

نصوص جنائزية

متون الأهرامات

متون الأهرامات هي أقدم نص ديني دونه الإنسان على الإطلاق وهو أيضاً النبع الأول الذي منه فاضت كل صور الأدب الجنائزي في مصر القديمة وتطورت منه. كان أول تدوين له في عصر الأسرة الخامسة ولم يعثر لها على أثر قبلها، لكنها بالتأكيد مأخوذة من نص آخر أكثر قدماً لم يعثر عليه حتى الآن، وإن كان من الثابت أن منشأها هو هليوبوليس بسبب الظلال القوية للعقيدة الشمسية على النصوص
وصلتنا هذه النصوص من عصر الدولة القديمة مدونة على الجدران الداخلية لأهرامات ملوك كل من ونيس آخر ملوك الأسرة الخامسة حوالي 2345 ق.م، ومن الأسرة السادسة (2345- 2181 ق.م) تيتي وبيبي الأول وزوجته " عنخ سن" وكذلك الملك "مري ن رع" والملك بيبي الثاني وزوجاته الثلاث: أوديبتن وأيبوت ونايت الأسرة، والملك إيبي من ملوك الأسرة الثامنة، أما أهرامات ملوك الدولة الوسطى فقد خلت من هذه النصوص. لكنها وجدت في مصطبة " سنوسرت عنخ" من عصر الدولة الوسطى منسوخة من هرم " ونيس"

في نهاية الدولة القديمة كتبت هذه النصوص على حوائط حجرة الدفن لكبار الموظفين، ومع صعود الدولة الوسطي كانت هذه النصوص قد زيدت بفصول تعكس المقدمات لمقرطة العالم الآخر بالمزاوجة بين العقيدة الشمسية والعقيدة الأوزيرية، الجديد أنها أصبحت تكتب على التوابيت وهذا ما يعرف بمتون التوابيت

ومع حلول عصر الدولة الحديثة نسخت بعض من هذه النصوص على لفائف البردي وزيدت بعدد من المدائح لتوضع على رأس المتوفى أو تحتها لتساعده في رحلته للعالم الآخر وهذا ما يعرف على مستوى واسع بكتاب الموتى
أُكتشفت النصوص في بدايات الثمانينات من القرن التاسع عشر على يد ماسبيرو وبروجش، اول من نشر النصوص كان ماسبيرو لكن العمل الضخم الذي أنجزه " كورت زيته" ما بين 1908 و1922 بعرض النصوص وترجمتها يعتبر حتى الآن المصدر الأساسي للدارسين، ثم توالت بعد ذلك الترجمات ففي عام 1968 صدرت ترجمة " بيانكوف " لنصوص هرم " ونيس " ، و في عام 1969 صدرت ترجمة " فولكنر. ولم توقف الترجمات الجديدة عن الصدور
والنصوص عبارة عن شعائر جنائزية وتعاويذ وأناشيد دينية تدور حول فكرة صعود روح الملك إلى السماء في ملكوت الأب إله الشمس " رع " وسط تهليل الآلهة مع تمهيد طويل يتناول الشعائر الجنائزية قبل الدفن. ظهرت هذه النصوص بدون رسومات ومكتوبة عموديا ولونت بالون الأخضر تعبيرا عن الحياة والتجدد. يتراوح عدد فقراتها ما بين 714 و759 . هناك أكثر من ترقيم لوحدات النص " مقولة" ، لكن ترقيم " زيته" هو المعمول به في هذه الترجمة
وعلى خلاف النصوص التي تطورت منها ظهرت متون الأهرامات غير معنونة عدا الفقرة رقم 355 والخاصة بفتح السماء لروح الملك المتوفى. كٌتبت الكلمات خالية من المخصصات التي تبلور المعنى المقصود، وبترت العلامات التي تشير إلى البشر وبعض الحيوانات لأبعاد خطرها عن القرابين الٌمقدمة لروح الملك، هذا البتر أضاف صعوبات للمترجم لكون هذه المخصصات دليله في البحث عن معنى الكلمة في مادتها المعجمية

حصلنا على النصوص من كتاب زيته الذي جمع فيه المتون من أهرامات كل من " ونيس وتتي، وببي الأول والثاني ومر ن رع. وسينصب بحثنا على متون هرم " ونيس " لكونها أقدم النصوص ولكونها تضم بعض الفصول التي لم تظهر في الأهرامات اللاحقة، مع ترجمة المفقود من النصوص الاخرىالملك ونيس هو أخر ملوك الاسرة الخامسة التي حكمت مصر من 2960 إلى 2830 ق. م تقريباً والتي أسسها أوسر كاف أبن أحد الكهنة في الدلتا والذي كان بدورة كاهناً في هليوبوليس المدينة المقدسة ومركز لعبادة رع
بنى هرمة ليكون مثواه الأخير في سقارة في الناحية الجنوبية لهرم زوسر، لا يملك من فخامة وعظمة أهرام الجيزة الثلاث أي عنصر لكن أهمية الهرم ترجع لكونه يحمل داخل أحشائه أقدم نسخة من متون التوابيت
يتكون البناء التحتي للهرم من حجرة مستطيلة الشكل تضم في جهتها الغربية تابوت الملك ملحقة بحجرة مربعة الشكل تفضي عبر ممر صغير إلى حجرة ذات كوات ثلاث كانت مخصصة لتماثيل الملك
أكتشف هذا الهرم وفتح على يد " ماسبيرو" عام 1881 ولم توجد به أي أثاثات جنائزية ومن الواضع أنه تعرض للنهب والتخريب في أزمنة سابقة

يقوم النص وخاصة ما دون على الجدار الشمالي من حجرة الدفن باستدعاء الأجواء الاحتفالية التي أقيمت للملك ونيس في أيام التحنيط، ولنا أن تخيل المكان المعبق بالبخور، وفي الوسط ترقد جثة الملك محور الاحتفالية وحوله تجمع الكهنة يتقدمهم كاهن التطهير والمرتل

ويتوزع في المكان زخم من موائد القرابين حافلة باللحم والطيور والخضروات الطازجة وعدد هائل من جرار الماء والأواني المعدة لصب أنواع عدة من النبيذ والبيرة، إلى جانب كميات كبيرة من ملح النترون والزيوت والعطور وأربطة البردي وأنواع عدة من الأقمشة ، إلى جانب أدوات التحنيط الأخرى مثل " نتري " وهو فأس صغير يستخدم في طقسة فتح الفم وهي من أهم الطقوس الجنائزية التي تسبق عملية الدفن، فكما تبدأ حياة الطفل بفتح الفم بالصراخ والرضاعة فإن فتح فم المتوفى تعطيه القدرة على الكلام وتلاوة التعاويذ والابتهال للآلهة في العالم الآخر وعلى ممارسة باقي مظاهر الحياة من أكل وشرب

وكانت هذه الطقسة تُجرى عدة مرات على تماثيل المتوفى ثم على موميائه وكان يصحب هذه الطقسة عمليات التطهير والتبخير ودهن الجثة بالزيوت وتقريب الفخذ الأيمن لأحد الثيران من فم المتوفى لإعادة الحياة له ومده بالقوة، وأيضاً تقديم القرابين المختلفة وأهمها اللحوم والخضراوات والبيرة والنبيذ والماء والأنواع المختلفة من الكعك والخبز، وكل هذه التقدمات القربانية تحمل اسماً رمزياً واحداً مهما تعددت وهو عين حورس. تحكي الأسطورة أن حورس فقد عينه في صراعه مع إله التصحر " ست" لينتقم من قاتل أبيه " أوزير" إله الخصوبة فصارت عين حورس الرمز لكل قربان بوصفها أغلى ما ضحى بها الابن من اجل الأب


بعض الفقرات مصحوبة بقاعدة طقسية يبرزها النص ويفصلها عنه ونحن بالتالي أبرزناها بأن سبقناها بكلمة
طقس وهي إضافة للتوضيح
وسنحاول هنا عدم التقيد بالترقيم الذي وضعه زيته بل سنتبع هنا في هذه الترجمة الترتيب المنطقي الذي دونت به المقولات وتوزعت على جدران الهرم، لهذا سنبدأ بالجدار الشمالي لحجرة الدفن وهي تضم التعاويذ من 23 إلى 171 وفقا للترقيم زيته. اما المقولات من 1 إلى 22 حسب ترقيم زيته فهي مفقودة في هرم ونيس، نترجمها الآن للقارئ من أهرامات تتي وببي الأول ومري ن رع من ملوك الأسرة السادسة

قول نوت المبجلة العظيمة
1
هذا هو أبني البكر " تتي"
ذلك المحبوب المرضي عنه

قول جب
هذا أبني " تتي" من صلبي

قول نوت العظيمة التي تتوسط معبدها السفلي

هذا هو ابني " تتي" المحبوب
كل الآلهة فرحة، تهتف
جميل هو " تتي" الذي رضي عنه أبيه جب"

قول نوت
جئت لك بأختك إيزيس" (كي) تحتويك وتسكن قلبك في جسدك
قول نوت
تتي، جئت لك بأختك " نفتيس" كي تحميك وتسكن قلبك في في جسدك
قول نوت البرعم العظيم
هذا المحبوب تتي أبني، مكنت له الأفق، قوي فيه مثل حورس الأفقي
قول نوت التي تتوسط معبد شنيت
2
هذا أبني الكامن في قلبي، منحته العالم السفلي
وفيه هو في المقدمة مثل حورس الذي يتقدم العالم السفلي
كل الآلهة تقول بأن أباك (شو) يعلم أنك تحبين الملك (تيتي) أكثر من أمك تفنوت
فليحيا ملك الوجه البحري والصعيد محبوب رع
له الحياة والأبدية، محبوب الأرضين
ملك الوجه البحري والصعيد بيبي ، له الحياة والخلود
حورس محبوب الأرضين ببي
مري شت نبتي ببي
بيكو نبو ببي
3
وريث جب الذي يحبه: ببي
المحبوب من كل الآلهة
تقول نوت: خلقت جمالك في رحمي بتلك الروح، لك الحياة والثبات والسيادة الصحة
لحورس، الإله المشرق على الصعيد والدلتا ببي، نفر كا رع
حورس الذهبي الملك( بيبي)، له الحياة للأبد

يقال: سأرد لك رأسك، وأثبت رأسك بالعظام
سأعطيه عيناه ليرضى
طقس: تقدم مائدة قرابين
يقال: أعطاك جب عيناك لترضى
أعطيت لك عين حورس
طقس: يرفع (وعاء نمست ماء)
4
يقال: تحوت، اعطه رأسه له
طقس: يرفع وعاء ماء
يقال: أعطيتُ له
ها هي فوقه
طقس: يقدم وعاء ماء للشرب
يقال: أيها الملك، جئت باحثاً عنك، أنا حورس
أمسكت فمك، أنا ابنك محبوبك وأفتح لك فمك
عندما يعلن عن نفسه لدى أمه وتبكيه، عندما يعلن عن نفسه لمن تتوحد معه
فمك له أسنان، أنا أضبط لك فمك مع عظامك
يقال أربع مرات: أوزير الملك مري ن رع
هأنا أفتح لك فمك بعين
حورس المسلوبة
طقس: يقدم الفخذ الأمامي للثور
5
يقال: فمك له أسنان، ضبط لك فمك مع عظامك
وفتحت لك فمك، وفتحت عيناك
أيها الملك مري ن رع، فتحت لك فمك

بفأس فاتح الطريق المعدني فاتح أفواه الآلهة
يا حورس، أفتح فم الملك مري ن رع
فتح حورس فم الملك مري ن رع بما فتح به فم أبيه

مثلما فتح فم أوزير
بالمعدن الذي جاء ت من بعيد، فأس المعدني فاتح أفواه الآلهة
فتح فم الملك مري ن رع بها ومضى يتحدث مع التاسوع العظيم في بيت الأمير في هليوبوليس يصل للتاج الأبيض (يتوج) حيث حورس سيد الوجهاء
يقال: أوزير- ونيس، أحضرت لك أبنك الذي تحبه وفتح لك فمك

نلاحظ أن المقولات من 1 - 11 تجرى على لسان الربة " نوت" تجسيد السماء تحمل الإرهاصات الأولى للانقلاب الديني الذي أدى للاعتراف بديانة أوزير رغم أن العبادة الأساسية آنذاك كان العبادة الشمسية. فهي تنعت الملك بالابن البكري المحبوب وهي التي وهبت له أختيه " إيزيس" و" نفتيس" لتحميانه إمعانا في التوحيد بين مصير أوزير والمصير المنتظر للملك في الخلودفي النص يلحق اسم الملك المتوفى باسم أوزير إمعاناً في التوحد مع مصيره في الخلود

هنا تبدأ متون هرم ونيس من التعويذة رقم 23
في الجدار الشمالي لحجرة الدفن

أبعد يا اوزير كل من يبغض ونيس ومن يذكر اسمه بسوء تقال مرتين

عَجل يا تحوت وهاجمه لأجل أوزير، ولتأت بمن يذكر أسم ونيس بالسوء قابضاً عليه تقال مرتين
يقال أربع مرات: لن يفلت منه فأنت حريص على ألا يفلت منه
طقس: يقدم قربان من الماء
الكل يذهب مع قرينه، كما ذهب حورس مع قرينه وذهب ست مع قرينه تقال ثلاث مرات
وكما ذهب تحوت مع قرينه ذهب حورس مع قرينه وذهب أوزير مع قرينه
وكما ذهب خنتي إرتي مع قرينه ستذهب أنت أيضاً مع قرينك
أيها الملك ونيس، ذراعي قرينك أمامك

أيها الملك ونيس، ذراعي قرينك خلفك
أيها الملك ونيس، قدمي قرينك أمامك

أيها الملك ونيس، قدمي قرينك خلفك
أيها الملك أوزير- ونيس، أُعطيت عين حورس

لتبقى على وجهك ويفوح عطر عين حورس حولك
طقس: يحرق البخور
هذا ماؤك يا أوزير، هذا ماؤك أيها الملك ونيس، الذي تدفق من أبنك، تدفق من حورس
جئت لأحضر لك عين حورس، لكي تنعش قلبك، قدمتها لك تحت نعليك
خذ المياة التي تتدفق منك ولن تهن بهيقال أربع مرات: فلتقدم إليك القرابين
طقس: يقدم الماء وكريتان من ملح النترون
ويعطى الماء من قنوات الدلتا
كريتان من ملح النترون
ويقدم الماء
زمين، زمين
[6]، فليفتح فمك
آيها الملك " ونيس" تذوق طعمها أمام مقصورات الآلهة
بصقة حورس، زمين
بصقة ست، زمين
ما يوحد السيدين (حورس وست) زمين
يقال أربع مرات: طهرك حورس ورفاقه بملح النترون
طقس: تقدم خمس كريات من النترون الصعيدي من منطقة الكاب

طهارتك من طهارة حورس، طهارتك من طهارة ست
طهارتك من طهارة تحوت ، طهارتك من طهارة الإله
7
وستتطهر أنت أيضا بينهم
فمك فم عجل يرضع في يوم مولده

طقس: تقدم خمس كريات من نترون الدلتا من بلدة وادي النترون
طهارتك من طهارة حورس، طهارتك من طهارة ست
طهارتك من طهارة تحوت
طهارتك من طهارة الإله، طهارتك من طهارة قرينك
طهارتك من طهارتك
طاهر أيضا بين أشقائك الآلهة
طهارتك فوق فمك، فطهر عظامك كاملة ولتعطى ما هو لك
يا أوزير، وهبتك عين حورس لتبقى على وجهك
منها يفوح العطر
طقس: تقدم حبة بخور
أيها الملك ونيس، لقد ثبت لك فكيك بقسميه
طقس: يقدم (خبز بسش كاف)
8
يا أوزير- ونيس
أنا أفتح فمك
طقس: تقدم فاتحة الفم من الدلتا، فاتحة الفم من الصعيد 9

آيها الملك ونيس
خذ عين حورس الذي رحل لأجلها
أحضرتها لك لتضعها في فمك كريات من البخور الصعيدي
طقس: تقدم كريات من البخور الصعيدي ومن الدلتا
آيها الملك ونيس
خذ عضو أوزير (قرباناً)
10
خذ حلمة صدر حورس
طببها له
ومن يقول لك : خذه بفمك
طقس: يقدم إناء من اللبن
خذ نهد أختك إيزيس، لبن الأم الحارسة
11
ارضع بفمك
طقس: يقدم إناء فارغ
خذ عيني حورس، السمرا والفضية
12
خذهما وأبرزهما لتنير وجهك
طقس: يرفع إناء أبيض وإناء أسود

فلتكن راضياً يا رع في السماء
فهو يرضي السيدين من أجلك
13
سلاماً أيها الليل
سلاماً لكما آيتها السيدتان
14
القرابين تقدم لك
وما تراه هو قائمة قرابين
والرضى هو ما تسمع
القرابين أمامك، القرابين خلفك
طقس: تقدم كعكة قرابين طازجة
أوزير- ونيس
طقس: يقدم خمس رؤوس من البصل
يتلى أربع مرات

قربان الملك لشخص الملك
يا أوزير- ونيس، خذ عين حورس فطائر قرابين
يا أوزير- ونيس، خذ عين حورس التي فقئت بيد ست
ضعها في فمك، وافتح فمك بها
طقس: يقدم إناء نبيذ من حجر منو الأبيض

يا أوزير- ونيس
افتح فمك واملأ فمك به
طقس: يقدم إناء نبيذ من حجر منو الأسمر 15
يا أوزير- ونيس
خذ أسنان حورس اللامعة وأملاء بها فمك
خذ البيرة التي تفيض منك
طقس:يرفع إناء بيرة من حجر منو الأسمر
16
رع، يا من أشرق في السماء، فليكن شروقك من أجل الملك ونيس
يا سيد كل شيء، فليكن دوما كل ما هو لك لروح (كا) الملك ونيس، كل شيء له كل شيء
طقس: تقدم مائدة قرابين مقدسة
أيها الملك ونيس تقبل عين حورس وتزوقها
طقس: ترفع كعكة دبت
أيها الراقد في الظلام تحت الأرض
طقس: يقدم طعام

أيها الملك ونيس، خذ عين حورس
ليتك تتقبل
طقس: يرفع شحم كلية الحيوان17
أيها الملك ونيس، تقبل عين حورس
التي سلبت بيد ست وانتزعت لأجلك
أفتح فمك لها

طقس: تقدم البيرة في إناء من حجر منو الأبيض
أيها الملك ونيس، تقبل البيرة التي تفيض من أوزير
طقس: تقدم البيرة في إناء من حجر منو الأسود
أيها الملك ونيس، تقبل عين حورس
فهي طببت لك ولن تفقدها ثانية
طقس: تقدم البيرة في إناء من المعدن
أيها الملك ونيس، خذ عين حورس فهي لك
طقس: تقدم البيرة في إناء حنوت
يا أوزير- ونيس
ملأت عينيك بزيت الزيتون تقال أربع مرات
خذ عين حورس باقي الجملة غير مفهوم
طقس: تقدم قنينة زيت سفتش
خذ عين حورس التي وهبت له
طقس: يقدم زيت نشنم
خذ عين حورس التي أحضرها ليحمي بها الآلهة
طقس: يقدم زيت توات
زيت على زيت ....
18
أحضرت لك عين حورس وثبتت لك على وجهك
طقس: يقدم زيت شجر الأرز من أجود الأصناف
كحلت لك عين حورس السليمة التي على وجهك
طقس: يقدم كٌحل أخضر
أستيقظ بسلام كما استيقظت
كذلك عين حورس التي في دب (استيقظت) في سلام
وعين حورس في قصور التاج الأحمر( للدلتا) في سلام
تستقبلنه الجميلات ويزين محفته
وتُخضع الأرضين لهذا الملك ونيس كما خضعت لحورس
تجلس كربة بين يدي الملك ونيس وتفتح طريقه في مقدمة الأرواح
وتجعله في مقدمة الأرواح مثل أنوبيس الذي يتقدم العالم السفلي
يتلى أربع مرات: تقدم إلى الأمام قدماً نحو أوزير
طقس: يقدم مقطعي قماش
يقال: جاء تحوت بها، خرج بعين حورس
طقس: ترفع مائدة قرابين





[1] أحد أفراد تاسوع هليوبوليس الإله، هي ابنة كا من شو رب الأثير والمساحة التي تنفصل السماء عن الأرض والربة تفنوت ربة النداوة، وهي زوجة جب إله الارض وأم لكل من أوزير مولودها البكري وإيزيس ونفايس وإله التصحر ست
[2] اسم معبد الربة نوت في هليوبوليس
[3] كان الملك في هذا العصر يحمل ثلاث ألقاب، الأول اللقب الحورسي بوصفه ممثل حورس على الأرض والجالس على عرشه، والثاني نسبة إلى السيدتين إشارة رمزي للصعيد والدلتا، والثالث هو اسم " بيك نب" أي حورس الذهبي، والصيغة في النص بالجمع أي الصقور الذهبية.
[4] إناء قرباني للنبيذ والبيرة والماء وكان يصنع من الألبستر والفيانس
[5] الفخذ الأمامي للثور يسمى ي المصرية " خبس" والكلمة نفسها لها معاني القوة وتشير أيضا للدب الأكبر ومن هنا فتقريب فخذ الثور لفم المتوفى أثناء طقسة فتح الفم تمده بالقوة والعنفوان.
[6] كلمة تقال كتعويذة مصاحبة اعملية فتح الفم والتطهير، لغويا هي اسم الفاعل للقوة والضبط
[7] العلامة المستخدمة تشير بشكل عام للإله، أو لأحد ألهة حورس ويدعى " دون عنوي"
[8] نوع من الخبز يقدم مع فتح الفم بسكين له شكل زيل السمكة ويحمل نفس الاسم
[9] ألة فتح الفم هنا تشبه الفأس الصغير وتكتب بنفس العلامة الهيروغليفية الدالة على لفظ" الإله" وتظهر دوما في النصوص بصيغة المثنى " نترتي" حيث تجرى طقسة فتح الفم مرة باسم الصعيد ومرة أخرى باسم الدلتا
[10] اللفظ المصري المستخدم " شيك" وهو عضو ما من أعضاء أوزير، تطور المعنى في عصر الدولة الوسطى فيما بعد واصبح يشير إلى القرابين.
[11] اللفظ الدال على اللبن في النص " بزا" أما لبن إيزيس فهو " بزات"
[12] الشمس والقمر
[13] السيدان هما حورس وست وبرضاهما ينتفي الصراع ويسود السلام
[14] السيدتان هما " الربتان الحاميتان للصعيد والدلتا " نخبت وأتو" وتظهران على هيئة طائر العقاب وثعبان الكوبرا على التاج الملكي
[15] هذا الإناء يسمى في النص " هاتشيس"
[16] هذا الإناء يسمى في النص " حنت" وكان يصنع من الحجر أو من المعدن لشرب البيرة والنبيذ وبشكل أساسي أثناء طقسة فتح الفم.
[17] هناك لعب بالألفاظ حيث لا فارق لفظي بين اللفظ الدال على فعل " خذ" واللفظ الدال على شحم كلية الحيوان " سخن"
[18] يعرض النض خمسة انواع من الزيوت السبعة المقدسة عند المصريين، بعضها غير معروف لن، وهي على الترتيب: زيت الزيتون وزيت (ستشي حب) إي زيت الاحتفالات، يم زيت سفتش وزيت نشنم وزيت توات، وآخر ورد بوصفه زيت الزيوت، ثم زيت شجر الأرز وهذا الأخير كان يتم استيراده من سوريا

Montag, 11. August 2008

النص الثاني من المخطوط السادس من مكتبة نجع حمادي الغنوصية

الرعد: العقل الخالص

هذا النص من أجمل النصوص التي فتنت الكثيرين النص ينتمي للون من النصوص كان معروفا في مناطق عدة في العالم القديم وهو في صورة مونولوج يبدأ دائماً بـ " أنا كذا وكذا.. " واشهر هذه النصوص ذلك النص الذي كانت تلقيه إحدى الفتيات وهي تتمثل شخصية إيزيس في معبدها، حيث تتقدم فتاة أمام الحضور في المعبد مرتدية ملابس الربة قائلة: أنا الواقفة أمامكم اقوم بدور إيزيس، وما سأقوله تتحدث به إيزيس بفمي ثم تبدأ في إلقاء النص
أنا إيزيس ، سيدة كل البلاد، أنجبني تحوت
مع تحوت أبدعت الكتابة الهيروغليفية والديموطيقية
لكي لا يكتب كل شئ بقلم واحد
أعطيت للبشر القوانين وسننت قوانين لا تـبدل
أنا الابنة الكبرى لجب أنا زوجة وأخت الملك أوزير
خلقت للبشر خصوبة الحقول، أنا أم الملك حورس
أنا التي قدرت أن تخرج الأنثى طفلها إلى النور بعد تسعة اشهر
أنا التي أوجدت العقاب لمن يعامل الوالدين بدون حب
أنا وأخي أوزير وضعنا نهاية لأكل لحوم البشر
أنا التي حببت الرجل في النساء
جعلت الحق أثمن من الذهب والفضة

أما نصنا فهو تحت عنوان " تبرونتي" أي الرعد أو الصوت المدوي في اليونانية، والرعد في الأدبيات الغنوصية تعبير عن الصوت الذي يأتي من السماء لإيقاظ البشر من غفوتهم وعنوان آخر جانبي باليونانية أيضاً: نوس إنتِلوس أي العقل الخالص
وكما كل نصوص مكتبة نجع حمادي فالنص مترجم للقبطية - اللهجةالصعيدية- عن اصل يوناني .. والنص يالقبطي يعج بالكلمات اليونانية القديمة وقد للحفاظ على حرفيةالنص اليوناني
وفي نهاية النص يتكرر العنوان مرة خرى
مابين الأقواس{...}إشارة للمفقود من النص

النص لا ينتمي لمدرسة غنوصية محددة، لكنه في الأساس ليس نصاً مسيحياً ولا يهودياً، لكنه يشتمل على العديد من عناصر الديانة المصرية القديمة، وفيه يطالعنا صوت أنثوي يمثل الأم الأولى " الخنثى" تذكرنا بالشخصية الميثية "هرمأفروديت" أبنة كل من الإله "هرميس" و " أفروديت " ربة الجمال والحب في اليونان والتي كانت في صورة أنثى جميلة بعضو ذكورة ، لكنها هنا في نصنا تطل علينا بعباءات متباينة وغير متنافرة، فهي مريم العذراء، وهي عشتار وهي إيزيس، وهي حواء ولكنها أيضاً " بروتنويا" النداء




تبرونتى: نوس إنتِلوس
الرعد: العقل الخالص

أنا بعثت من القوة
جيء بي لمن يفكر فيَّ
وجدني من يسأل عني
أنظروا إلي يا من تفكرون فيَّ
يا من تسمعون، اصغوا إلي
يا من انتظرتموني، خذوني لديكم
لا تبعدوني عن وجوهكم
ولا تدعوا أصواتكم تكرهني وكذلك آذانكم
لا تكونوا جهالا بي أينما كان وفي أي زمان
لكن كونوا على حذر
لا تكونوا جهالاً بأمري

فأنا الأول وأنا الآخر
أنا المبجلة وأنا المحتقرة
أنا المومس وأنا القديسة
أنا العاذبة وأنا العذراء
أنا الأم وأنا البنت
وأنا " أعضاء " أمي

أنا العاقر وكثرُ هم أبنائي
أنا كثيرة الأعراس ولم أتخذ زوجا
أنا الداية وأنا التي لا تلد
أنا سلوى ألام مخاضي
أنا العروس وأنا العريس
زوجي هو من أنجبني
وأنا أم أبي وأخت زوجي
وهو منبتي

أنا عبدة من أنجبني وسيدة على منبعي
لكن زوجي هو الذي أنجبني من قبل الزمن في يوم الميلاد
قوتي منه وأنا عماد (عصا) قوته في شبابه
وهو عماد شيخوختي
وما يريده دائما يُرد لي

أنا الصمت الصعب المنال
وأنا فكرة (إبينويا) الذكريات الوفيرة
أنا الصوت المدوي
وأنا الكلمة تامة الوضوح
أنا نُـطق اسمي

لماذا تحبونني يا من تكرهونني وتكرهون من يحبني؟
أنتم يا من تنكرونني، آمنوا بي
وأنتم يا من تعترفون بي، أنكروني
أنتم يا من تتقولون علي بالحق، تقولوا علي بالباطل
وأنتم يا من تتقولون علي بالباطل تقولوا علي بالحق
أنتم يا من تعرفوني، اجهلوني
وأنتم يا من تجهلوني، اعرفوني

أنا المعرفة وأنا الجهل
أنا الخجل وأنا الوضوح
أنا بلا خجل وأنا الخجولة
أنا القوة وأنا الخوف
أنا الحرب وأنا السلام

انتبهوا إلي
أنا المحتقرة وأنا المبجلة
انتبهوا لفقري وثرائي
لا تكونوا متعجرفين معي عندما يُرمى بي على الأرض
سوف تجدوني في الآتي
لا تنظروا لي وأنا ساقطة في الوحل
ولا تتركوني عندما أطرح أرضاً وسوف تجدوني في الممالك
لا تتطلعوا فيا عندما يقذف بي بين الحقراء في أسفل السافلين
ولا تسخروا مني ولا تقذفوا بي لأصحاب القلوب العوجاء
فأنا الرحيمة وأنا الجبارة

انتبهوا
لا تكرهوا طاعتي
ولا تحبوا عفتي
لا تخذلوني في ضعفي ولا ترتعدوا أمام جبروتي
فلماذا إذن تهملون مخافتي وتهملون مجدي؟
أنا التي في المخاوف جميعاً وأنا القوة في الرجفة وأنا الضعيفة
وأنا الناجية في مكان الفرح
أنا المبهمة وأنا الحكمة
فلماذا كرهتموني في أفكاركم؟

سوف أصمت عند الصامتين
بعدها سوف أشرق وأتحدث
لماذا كرهتموني أيها اليونانيون؟
لأني همجية بين برابرة؟
مع إني حكمة الإغريق وعلم البرابرة
أنا النظام للإغريق كما للبرابرة
وأنا التي مكانتها عظيمة في مصر
ولا وجود لي عند البرابرة

أنا المكروهة في كل مكان والمحبوبة في كل مكان
أنا التي تُـدعى الحياة، وأنتم أسميتموني الموت
أنا التي أبدعت النظام، وأسميتموني الفوضى
أنا من طاردتموها، أنا من هاجمتموها
وأنا التي بعثرتموها وأناالتي لملمتموها
أنا التي خجلتم أمامها ووقفتم بلا خجل أمامي
أنا التي لا تقيم حفلاً وأنا كثيرة الأعياد
أنا الملحدة، وأنا التي لها رب عظيم

أنا التي فكرتم بها واحتقرتموها
أنا عديمة الحكمة والحكمة تفيض مني
أنا التي احتقرتموها وتفكرون بي
أنا التي تتوارون عنها وتبرزون
عندما تتوارون فأني أشرق
وعندما تظهرون فأني أخفي نفسي عنكم
أنا{ ... }المبهمة، خذوني {..} المعرفة من المشقة
وخذوني من خلال المعرفة والمشقة
خذوني من الأماكن المهملة والمبعثرة
واقتنصوا الأشياء الطيبة حتى وإن كانت الحكمة الإباحية
من العار خذوني إليكم للوضوح
ومن الإباحية والخجل اصنعوا لأعضائي حكاية
تعالوا إلي يا من تعرفوني وتعرفون أعضائي
وشكلوا المخلوقات الكبيرة في الصغيرة أول المخلوقات
تعالوا إلى الطفولة ولا تهملوها فهي صغيرة وضئيلة
ولا تطلبوا أن يعود ما هو كبير صغيراً
فالأشياء الصغيرة تـُدرك من الكبيرة

لماذا تلعنونني وتبجلونني؟
لقد أوجعتموني وكانت لكم الرحمة مني
لا تعزلوني عن الأولين الذين تعرفونهم
لن يطرد أحد ولا يعاد بأحد
{...} أنتم أبعدتم و {..} لا تعرفونه {..}
هي لي {..} انا أعرف الأولين الذين يعرفونني
أنا الفهم {..} والسلام لـ {..}
أنا إجابة استفساري
أنا الهدى (حرفياً: لقية) لمن يبحث عني، والإجابة لمن يسألني
وقوة القوى في معرفتي بالملائكة التي أرسلت من خلال كلمتي
والآلهة من الآلهة(أرسلت) من مشورتي
روح رجل بداخلي وكل أنثى تسكنني
أنا المبجلة، أنا الممدوحة، أنا المهملة في العار

أنا السلام والحرب تقام على هواي
أنا الغريبة
أنا بنت البلد -(حرفياً) أنا مواطنة من المدينة
أنا الجوهر، وأنا بلا جوهر
والذين في كياني لا يعرفوني والقريبون مني لم يعرفوني
والنائون عني يعرفوني
في اليوم الذي أقترب فيه منكم أبتعد فيه عنكم
وفي اليوم الذي فيه أبتعد عنكم أقترب منكم
أنا {.. ..} القلب
أنا {.. ..} الطبيعة
أنا {.. ..} الخلق
أنا {.. ..} خلق الروح
{ .. } سؤال الروح
أنا الغنيمة وأنا غير قابلة للاغتنام
أنا الوحدة والانفراط
أنا الثبات والحركة
أنا الصعود والمرء يسري إلي

أنا الحكم المسبق وأنا الكلمة الطليقة
أنا بلا خطايا وأسباب الخطيئة مني
أنا شهوانية النظرة والعفة تملأ قلبي
أنا الصوت الذي يصل للجميع
أنا الكلمة التي لا تـُدرك

أنا الخرساء وكثيرة هي كلماتي
اسمعوني بهدوء (بلين) وتلقفوا النصيحة بصلابة
ها أنا ذا أصرخ وأُطرح أرضاً وأعد الخبز والحكمة
أنا المُعَرفة باسمي
أنا المنادية وأنا التي تسمع
أنا أشرق {...}

آيها المنتصرون راعوا من ينتصرون عليكم من قبل أن يراعوكم
فلتكن الرعاية والمراقبة بداخلكم
عندما تـُلعنون من قبل من يتحدث عنكم بصراحة
أو عندما تتحدثون بصراحة عن القادر على مهاجمتكم

فليكن ظاهركم مثل باطنكم
وكما تكون هيئتكم الخارجية تكون هيئتكم الداخلية
وما ترونه من هيئتكم الخارجية ترونه أيضاً في هيئتكم الداخلية
وما يفتح هو ثيابكم

استمعوا لي وتعلموا من كلمتي التي تعرفونها
أنا الصوت (المسموع) الكامن بكل صورة مقبولة
أنا الكلمة صعبة المنال
أنا أسم الصوت، وصوت الاسم
أنا علامة أبجدية
أنا الفتح
أنا الفصل
{....}
انظروا فقط الكلمات وكل الخطوط التي دونت وانتبهوا
أنتم أيتها الملائكة المرسلة والأرواح التي قامت من الموت
أنا الوحيدة الموجودة ولا يوجد من يقودني

إن الصور المحببة للخطايا كثيرة: الإباحية والفسق والألم
عمر المسرات التي يغتنمها البشرُ قصير إلى أن يستفيقوا
(حيث) الذهاب السريع لمقر السلام (القبر)
وهناك سوف يجدوني وسوف يحبوني
ولن يموتوا مرة أخرى

الرعد: العقل الخالص

Donnerstag, 7. August 2008

نصوص جنائزية

الفصل رقم 125 من كتاب الخروج في النهار


نحن أمام أهم نصوص كتاب الخروج في النهار، يطلق علية " فصل الاعتراف السلبي " أو فصل المحاكمة، أما عنوان الفصل الأصلي فهو: ما يقال عند دخول المرء إلى قاعة العدالة المطلقة وتبرئة نفسه من كل فعل مشين. الرسم المصاحب للنص يضم شخوص الأسطورة الأوزيرية : حورس يقدم المتوفى (هو نفر) لأوزير الجالس على عرشه خلفه زوجته إيزيس والأخت نفتيس تحميانه، ثم مشهد وزن قلب المتوفى الموضوع على الكفة اليسرى وعلى الكفة اليمنى ريشتة ماعت ربة الحق أنوبيس يراقب مؤشر الميزان وتحوت يدون النتيجة وتنظر له مفترسة القلوب في انتظار النتيجة ففي حالة عدم تساوي الكفتين فسوف يلعن المتوفي وتقوم بأفتراس القلب وهي حيوان أسطوري برأس تمساح وجسد أسد ومؤخرة فرس النهر، وفي أقصي يسار المشهد نجد أنوبيس يقود المتوفي لقاعة العدل " ماعتي " وهي مثنى ماعت، أي ماعت للأرض وماعت للعالم الأخر، ماعت الوجه القبلي وماعت للوجة البحري، وهناك تفسير أخر بأن وجود ماعت في صورة ثنائية دليل على العادل المطلق. في أعلى الرسم نجد صفا من الألهة يشكلون جانباً من الآلهة الأثنين والأربعين الذين يمثلون أقاليم مصر

من المفترض أن يشكل الفصل رقم 30 التمهيد لهذا الفصل حيث يبدأ المتوفى فور دخولة للقاعة حديثة بالتوسل لقلبه بألا يكون شاهداً عليه وأن الفعل يطابق الكلام، ثم يوجه حديثه لأوزير وفيه ينفي عن نفسه القيام بالمعاصي التي لا يرضى الرب عنها ومضادة لنظام الكون ماعت
ثم يوجه حديثة للآلهة الأثنين والأربعين المحيطين بأوزير ويعيد نفيه لفعل المعاصي، ومن الملاحظ أن المنولوج الأول الموجه لأوزير أكثر تنظيما فقد قسمت المعاصي إلى معاصي ضد المجتمع مثل لم أقتل، لم أسرق، لم ألوث المياة، لم أزيد من وتيرة العمل المحدد سلفاً وأخرى خاصة بالتوازن الشخصي مثل لم أكذب، لم أكن غضوباً

ورغم إن النص من الفصول المستحدثة أي لم يظهر في متون التوابيت ولا متون الأهرامات لكنه يمثل امتداداً للنصوص الجنائزية التي وصلتنا مدونة على جدران عدد من المقابرأشهرها ما دونه " حرخوف " على جدار مقبرته في أسوان وفيها يقدم نفسه بمنولوج طويل سارداً سيرته الذاتية ثم يعدد محاسنه مثل" لقد أعطيت الخبز للجائع والملبس للعريان .. .." ثم يطلب من الأحياء المارين على قبرة بالترحم علية بالخبز والبيرة
النص
التحيات لك أيها الرب العظيم، رب العدل المطلق
جئتك سيدي وجيء بي لمشاهدة كمالك
أنا أعرفك وأعرف الآلهة الاثنين والأربعين
الذي معك في ساحة العدل المطلق
الذين يتعيشون على أصحاب السوء ويتغذون على دمائهم
في اليوم الذي فيه يقام الحساب أمام الكائن الجميل (أوزير)
جئتك أشاهد جمالك ويداي مرفوعتان (ابتهالا) لأسمك "العدل"
يا من عيناه بنتاه
[1] والعدل المطلق هو اسمه

جئتك بالعدل وزهقت لك الباطل
أنا أعطيتُ الحق لفاعله وأعطيت الظلم لمن جاء يحمله
لم أظلم إنساناً
لم أُسيء استخدام حيوان
لم أرتكب حماقة في مكان الحق
لم أعلم بما هو غير موجود
لم أنظر لعورة
لم أقم بزيادة وتيرة العمل المحدد (مسبقا) مع بداية النهار
لم آتي باسمي قبل اسم الإله
لم أغضب الرب
لم أبدد ميراث اليتيم
لم أفعل شيئاً مما نهاه الرب
لم أشي بعامل عند رئيسه
لم أتسبب في تعاسة
لم أترك جائعا
لم أتسبب في دموع
لم أقتل
لم أحرض على القتل
[2
لم أعذب أحد
لم الوث ماء النهر
لم أنقص قرابين المعبد
لم أستبيح خبز الآلهة
لم أسلب قرابين الموتى
لم أزني
لم أنجس نفسي في الأماكن الطاهرة في معبد إله مدينتي
لم أزد ولم أنقص المكيال
لم أغش في مقياس الأرض
لم أتلاعب في مثقال الميزان
ولم أزحزح مؤشر الميزان
لم أنتزع لبن من فم رضيع
لم أحرم قطيع عن مرعاه
لم أقتنص طيوراً من براري الآلهة ولا سمكة من بحيراتها
لم أمنع ماء الفيضان في موسمه
لم أبني سداً للمياه الجارية
لم أطفئ ناراً عند أهمية إشعالها
لم ألوث قربان اللحم في أيام الأعياد
لم أتعرض لقطيع من ممتلكات المعبد
لم أسد طريق موكب الإله
فأنا طاهر، طا هر، وطهارتي مثل طهارة طائر البينو (الفونيكس)
ذلك العظيم في اهناسيا
أنا أنف سيد التنفس (الأنفاس) العظيم الذي يحفظ حياة البشر
في ذلك اليوم الذي فيه سلمت عين حورس في هليوبوليس
في اليوم الأخير من الشهر الثاني من فصل الحصاد، أمام سيد البلاد رأيت عين حورس سليمة في هليوبوليس
عسى ألا يصيبني مكروه في هذه البلاد
وفي ساحة العدل المطلق
[3] أنا أعرف أسماء هذه الآلهة[4] التي بها
أنت يا واسع الخطوة الآتي من هليوبوليس
أنا لم أرتكب ظلماً
أنت يا من تحيطه النار الآتي من شري عحا
أنا لم أسرق
أنت يا صاحب المنقار الآتي من الأشمونين
[5
أنا لم أكن جشعاً
أنت يا ملتهم الظل الآتي من المنبع (قرتي)
[6
أنا لم أنهب
أنت يا صاحب الوجه المخيف الآتي من رستاو
أنا لم أقتل إنسان
أنت أيها الأسد المزدوج(روتي) الآتي من السماء
أنا لم أغش الميزان
أنت يا من عيناه سكينان الآتي من أوسيم (سخم)
أنا لم أرتكب حماقة
أنت أيها اللهب الآتي بظهره
أنا لم أسلب ممتلكات المعبد
أنت يا مهشم العظام، الآتي من اهناسيا
أنا لم أكذب
أنت يا قاذف النار، الآتي من منف
أنا لم أسرق طعاماً
أنت يا ساكن الأعماق، الآتي من الغرب
أنا لم أتسبب في بكاء
أنت يا صاحب الناب الأبيض، الآتي من الفيوم
أنا لم أكن عدوانيا
أنت يا سافك الدماء، الآتي من المذبح
أنا لم أقتل حيواناً من ممتلكات الإله
أنت يا مفترس الأحشاء، الآتي من ساحة العدل
أنا لم أسرق غلة الأرض
أنت يا رب العدل، الآتي من مقام العدل
أنا لم أعترض على المقسوم
أنت يا من تستدير، الآتي من تل بسطة

أنا لم أتجسس على الآخر
أيها المتلألئ، الآتي من هليوبوليس
أنا لم أتحدث بالبهتان
أيها الثعبان، الآتي من أبي صير
لقد صارعت فقط من أجل ممتلكاتي
أيها الثعبان المزدوج، الآتي من ساحة العدل
لم أمارس الجنس مع زوجة رجل آخر
أنت يا من ترى ما جاء به، الآتي من معبد أمون
أنا لم أمارس اللواط
أنت يا عظيم العظماء، الآتي من "إماو"
[7
أنا لم أنشر الخوف
أيها العاصف، الآتي من خوي
أنا لم أكن سريع الغضب
يا صاحب الصوت المدوي، الآتي من الأماكن المقدسة
أنا لم أقم بالفساد
أيهاالطفل، الآتي من " حكا عندو"
[8
لم أكن أصما عن الحق
يا صاحب الصوت المعلن (المؤذن)، الآتي من " ونسي"
[9
أنا لم أتسبب في شجار
أنت يا باستي الآتية من " شتت
أنا لم أزعج الآخر
أنت ايها الناظر خلفك ، الآتي من المنبع
أنا لم أمارس القبح
يا صاحب القدم الساخنة، الآتي من الغروب
أنا لم أكن مهملاً
أنت أيها المستتر، الآتي من الخفاء
أنا لم أكن غضوبا
أنت يا من تحضر قربانه، الآتي من سايس
أنا لم أكن مغتصبا

أنا لم أكن حانقاً
أنت أيها المشتكي، الآتي من أوتينت
أنا لم أغير من طبعي وأسب الرب
يا سيد القرابين، الآتي من أسيوط
أنا لم أكن ثرثاراً
أنت أيها الكمال الجميل ( نفر تم)، الآتي من منف
ليس لي خطيئة ولم أفعل الشر
أيها الفعول بمشيئتك ، الآتي من (تبو) مدينة الصندل،
لم أضع نفسي عائقا للمياه
[11
إيحي، يا عازف الموسيقى، الآتي من المحيط الأزلي
أنا لم ارفع صوتي
وأنت يا من تأمر الناس، القادم من صرخته
أنا لم أغضب الرب
نحبت نفرت (المنعمة الجميلة) الآتية من معبدها
أنا لم انفخ في نفسي
أنت يا منعم الأرواح، الآتي من مدينته
أنا لم اعلي من مكانتي
أنت ، أيها الأسد مرفوع الرأس، الآتي من عرينه
لم يكن همي زيادة ثروتي أكثر مما استحق
وأنت، يا من تمد ذراعيك ، الآتي من ساحة العدل المطلق
أنا لم أُسئ لإله مدينتي

" التحيات لكم أيتها الآلهة، أنا أعرفكم وأعرف أسمائكم
ليتني لا أسقط في مذبحكم
ليتكم لا تضخموا من السيئات التي بي عند هذا الرب
الذي أنتم في صحبته، ولن تأتي أمامكم خطيئة مني
تحدثوا عني بالحق أمام رب الخلق
فأنا أقمت العدل في بلد المحبوب مصر
ولم أُغضب أي إله ولم تصدر مني معصية للملك الحاكم
التحيات لكم أيتها الآلهة التي في قاعة العدل المطلق
بأجسادكم الخالية من الكذب
الذين يتعيشون بالحقيقة في هليوبوليس
بالقرب من حورس الذي في قرصه الشمسي
أنقذني من "بابي" الذي يتعيش على الأحشاء في يوم الامتحان العظيم
انظروا، أنا جئت إليكم بلا خطيئة وبلا شر
لا شر داخلي ولا شكوى ضدي ولا أحد يعارض ما تفوهت به
فأنا أتحدث بالحق وأقترب من العدل
فعلت ما أراده الناس وما رضيت به الآلهة، أرضيت الله بما أراد
أعطيت الخبز للجوعى والماء للعطشى واللباس للعرايا
وقارب لمن لا قارب له
وأعطيت قرابين للآلهة ولأرواح الموتى
فأنقذوني، احموني، لا ترفعوا ضدي شكوى أمام الرب العظيم
فمي طاهر ويداي طاهرتان
عسى أن يرحب بي (من قبل) الذين يرونني
فأنا سمعت حديث الحمار والقط في بيت فاتح الفم
[12
وقلت شهادتي قبل أن يصدر صيحته
رأيت شجرة التوت (إشد) في رستاو
أنا كاهن تطهير الآلهة وأعرف ما في أحشائها
جئت إلى هنا لأشهد العدل ونصب الميزان في مملكة الغرب
أيها العظيم فوق عرشك سيد التاج الذي خلق أسمه: "سيد الريح
أنقذني من رسلك سافكي الدماء وطارحي الأسئلة الصعبة
أصحاب الوجوه الواجمة
أنا صنعت الحق لرب الحق وجهي وظهري طاهران وجوفي حقل للعدل
ولا يوجد عضو من أعضائي خالي من الصدق
واغتسلت في البحيرة الجنوبية واسترخيت في المدينة الشمالية
وسط حقل الجراد حيث يتطهر مرافقي رع
في الساعة الثانية من الليل وفي الساعة الثالثة من النهار
تقول الآلهة: دعه يدخل، ويقولون لي: من أنت؟ يقولون لي: ما أسمك؟
أنا جذر البردي تحت شجر المورينجا
[13
يقولون لي: وأين ذهبت؟
مررت على المواضع الشمالية لشجر المورينجا
وماذا رأيت هناك؟
ساق وفخذ
وماذا قلت لهما؟
" رأيت حفلا في بلاد " فنخو"
[14
وماذا أعطوك؟
شعلة نار وتعويذة من الفيانس
وماذا فعلت بهما؟
دفنتهما على شاطئ بحيرة الحقيقة المطلقة في وقت تقديم قرابين الليل
وماذا وجدت هناك على شاطئ بحيرة الحقيقة المطلقة
[15
كان صولجان من حجر الصوان " معطي الأنفاس" هذا اسمه
وماذا كان من أمر شعلة النار وتعويذة الفيانس بعد أن دفنتهما؟
تألمت كثيرا لذلك فأخرجتهما وأطفأت النار
وكسرت التعويذة ورميت بها في الماء
حسناً، تعالى، أدخل من باب قاعة العدل المطلق فأنت تعرفنا
قالت ضلفتا الباب: لن ندعك تدخل من خلالنا إن لم تذكر لنا أسمينا
مثقال الميزان في موضعه الصحيح
قالت ضلفة الباب اليمنى: لن أدعك تمر من خلالي إن لم تذكر لي أسمي
"كفة الميزان، به تزن الحقيقة" هذا هو أسمك
قالت ضلفة الباب اليسرى: لن أدعك تمر إن لم تذكر لي أسمي
"كفة ميزان النبيذ" هذا هو أسمك
قالت عتبة الباب : لن أدعك تخطو علي إن لم تذكر لي أسمي
" ثور رب الأرض (جب) " هذا هو أسمك
قال مقبض الباب: لن أُفتح لك إن لم تذكر لي أسمي
"أصابع أقدام أُمه" هذا هو أسمك
قال كالون الباب: لن أفتح لك إن لم تذكر لي أسمي
" عين سوبك الحية سيد باخو"
قال حارس البوابة: لن أدعك تدخل إن لم تذكر لي أسمي
" صدر شو الذي يحمي أوزير" هذا هو أسمك
قالت عوارض الباب: لن أدعك تمر أن لم تذكر لنا أسمائنا
"أولاد ثعبان الكوبرا " هذه هي أسمائكم
أنت بالفعل تعرفنا، هيا أدخل
قالت أرضية القاعة لن أدعك تخطو علي
لماذا؟ أنا دخلت بالفعل
لأني لا أعرف اسمي قدميك التي بهما تقف علي، هيا أذكر لي اسميهما
المسيرة من " مين" هذا أسم قدمي اليمنى، " أصل نفتيس" هذا أسم اليسرى
حسناً، أدخل!
قال حاجب القاعة: لن أعلن عنك إن لم تذكر لي أسمي
"العالم بالمقلوب ومنقب الأحشاء" هذا هو أسمك
متى ولمن أعلن عنك؟
لأمين سر الأرضين
ومن يكون هذا؟
تحوت هو أمين سر الأرضين
" أدخل " قال تحوت
لماذا أتيت؟
أتيت لأعلن عن نفسي
وكيف أستطعت ذلك؟
لأني طاهر من خطيئة وأبعدت نفسي عن كل عراك ساعات العمل
فأنا لا أنتمي لهم
لمن يجب أن أقدمك؟
قدمني لصاحب النار الهائلة والأسوار العالية والثعابين الحية والأرض المروية
ومن يكون هذا ؟
هو أوزير
حسناً، أدخل ! لقد قُدمت
هذا هو خبزك عين حورس والبيرة لك هي عين حورس
والقربان على الأرض هو عين حورس
عسى أن يقال لي هذا

كي تتحقق كما حدث في ساحة العدل المطلق، على الإنسان أن يقول هذا الفصل وهو نظيف وطاهر، على كتفه شال ومنتعلاً صندلاً أبيض ومكحول العينين مدهون بالمر الطيب. وعندما يضحى بثور وطيور وبخور وبيرة وخضروات ستتحقق له هذه الرؤيا، التي رسمت على الأرض الطاهرة بالألوان الطبيعية المجلوبة من النوبة، على أرضٍ لم يخطو عليها خنزير ولا أي حيوان آخر. ولمن ينهي هذا المخطوط سيصاحبه الفلاح وكذلك خليفته وسيكون من المقربين من الملك ولبلاطه وستقدم له الفطائر والبيرة واللحم من مذبح كبير الآلهة ولن يرد من أمام أي باب وسيتقدم مع ملوك مصر وسيبقى في صحبة أوزير. وصفة حقيقية، مُجربة ملايين المرات

[1] البنتان هما ماعت ربة العدل في صورتها المزدوجة، وهي مثيولوجيا أبنة رع
[2] إدراك الفرق بين التحريض على القتل وعملية القتل نفسها لم تعرفه كل حضارات القديمة
[3] هنا يلتفت المتوفى إلى الآلهة الاثنين والأربعين موجهاً منولوجه الثاني
[4] سيجد القارئ أخر الكتاب ملحق بأسماء الأماكن الميثيولوجية والجغرافية التي سترد في النص
[5] المقصود هو تحوت
[6] قرتي : منابع النيل
[7] الأسم في العصر اليوناني الروماني " موممفيس " اليوم " كوم الحصن "
[8] أسم الأقليم الثالث عشر في الوجه البحري
[9] كانت ونسي بلدة في الإقليم التاسع عشر من أقاليم الصعيد
[10] المقاطعة رقم 15 من أقاليم الصعيد
[11] أنتيوبوليس، الإقليم العاشر من أقاليم الصعيد وهي اليوم قاو الكبير
[12] دلالة الجملة غير مفهومة، ربما كان المقصود حوارا ما بين ست والقط" مياو" الذي جاء ذكره في الفصل رقم 17
[13] الاسم العلمي: Moringa peregrina fiori يستخرج من ثمارها زيوتا
[14] اسم كان يطلق على سكان الساحل الفلسطيني السوري
[15] مثنى ماعت

Montag, 28. April 2008

الجنس في مصر القديمة

الأسطر القادمة تضم ملخص أو بالأحرى فكرة كتاب أتناول فيه موضوع الجنس وكيفية التعبير عنه في مصر القديمة
من خلال كل صور التعبير التي كانت متاحه آنذاك



بردية متحف تورين بإيطاليا تحت رقم 55001 وجدها شامبليون في بالقرب من مدينة العمال في غرب طيبةلم يتم عرضها إلا في عام 1973تعرض البردية الأوضاع المختلفة لممارسة الجنس
من الوهلة الأولى وجدت أن الشعب المصري كما كان مجدا في العمل مجدا في تعاطي الحياة ومقبل عليها بلا قهر للآخر أو للذات
فإذا تأملنا أغنيات الحب والغزل سنجد أنها تعكس ندية في العلاقة بين الرجل والأنثى ورقياً لم تلوثه المحرمات والتابوهات التي بليت بها مصر لاحقاً،ولا أثر للقيود الاقتصادية التي قد تجبر المرأة على الانصياع للرجل مخافة التشرد هذا قبل أن تتحول العلاقة بين الرجل والمرأة إلى سبوبة لأكل العيش
فقد كانت جداتنا يشاركن أزواجهن في كل مناحي النشاط اليومي، كانت العلاقة علاقة محبة بين ندين لا قهر فيها ولا خنوع ولا انسحاق أمام الآخر هذه الندية المفتقدة في كل مفردات حياتنا بفعل القيود المفروضة على العلاقة الطبيعية بين الجنسين والمتخفية تحت عباءة الحياءوالذي في الغالب حياء كاذب معلن فقط في مواجهة الأخر، قضى على المحتوى الحقيقي للعلاقة الطبيعية وغلفها بالمحذورات والخزعبلات، وأُعطي للرجل حقوق مفتوحة وأصبحت المرأة هي المتسببة في الخطيئة الأولى ومبعث الشرور وحليفة الشيطان في الغواية، ناقصة وعيا وتقوى، هي مجرد خادمة بأكلها مقابل الحق الشرعي الذي عليها تقديمه للرجل راغبة أو كارهة

الجنس والتعبير عنه في مصر القديمة

أولا لغوياً

كان يطلق على الرجل الذي لم يدخل تجربة الذكورة بعد لفظ

عمعم , واعتقد ان التعبير على علاقة بعملية الختان التي بمثابة الولوج في عالم الرجال فقد كان يقال على من لم تجرى له عملية الختان لفظ عمع

وكان يطلق على البنت البكر لفظ عمعت

أما الرجل الشبق صاحب التجربة فهو نمنمي وأعتقد أن اللفظ مشتق من الفعل المصري القديم نمنم الذي يشير للحركة الكثيرة والهزات

أما زير النساء فهو: نكو واللفظ مشتق من الفعل نك الذي يشير لممارسة الجنس

أما الألفاظ الدالة على عضو الذكورة

مت
باح

نفر ومن الطريف أن نفس اللفظ " نفر " يشير إلى الجمال وفي العديد من قصائد الحب كانت تغني الفتاة لرجلها : وريني جمالك والتي ومن خلال اللعب بالالفظ قد تعني وريني عضوك

حمس

حنن

قرنت وهي كلمة كنعانية الأصل لكنها دخلت المصرية في عصر الدولة الحديثة كُتبت بطريقة المقاطع لعزلها عن النص
وكما كان يطلق على الخصيتين لفظ : سماتي

الألفاظ الدالة على عضو التناسل الأنثوي
إيوف وهي تعني أيضاً اللحم والجسد بشكل عام
شد

كات

كما كان يطلق لفظ باجج للعضو ضعيف الانتصاب

الألفاظ الدالة على الفعل الجنسي: عاع يعشر ويقذف ومنه جاء اللفظ عاعت أي الحيوان المنوي وهو لُغوياً مؤنث، ويشير اللفظ عاع بشكل عام إلى كل إفرازات عضو الذكور لذا فإن التعبير يشير أيضاً لمرض البلهارسيا

عمق يمارس الجنس بعنف

وبا يفتح، يخرق، يفض البكارة

هذا إلى جانب الألفظ التالية وكلها تشير لممارسة الجنس والقذف والتخصيب

بنن: ينكح، باي: ينط، بند: يخصب، منمن: ينكح، نوح: يعشر

رخ: يعشر، نهب: يعشر، نكيكي: يحبل، هد: هيجان جنسي، حاد: يثير

خنب: تستقبل ماء الرجل، سما: يضاجع امرأة، سنهب: التحضير للمعاشرة

دادا: ينكح، واللفظ مستعمل حتى الآن

ناك: ينيك

واللفظ الأخير " ناك" هو اللفظ المستعمل حاليا دون الاعتراف به كتابتاً كأحد تجليات الوقار الكاذب الذي يغلف حياتنا ، فرغم أن اللغة العربية مدتنا بعدد كبير من الألفاظ مثل حرثها، ولامسها، ورفثها، وباشرها، ونكحها، وعرفها وعاشرها، وجامعها، إلى جانب ألفاظ الإفضاء والوطء والمتعة والسر والبُضع والتماس، لكن أغلب هذه الألفاظ حبيسة الخطاب الديني وأروقة المحاكم الشرعية والقواميس، أما في لغة الشارع اليومية تستخدم كلمات: ناك، وينيك، ومتناكة، ونييك، إلخ. وفي القبطية اللهجة الفيومية: نويك، وفي اللهجة أخميمية: ناييك، وفي اللهجة الصعيدية: نايك

هذا اللفظ المصري الأصيل استخدمه أجدادنا في حياتهم اليومية ولغة الأدب تعبيراً عن الفعل الذكوري سواء في وجود الأنثى أو الاستمناء، وظهرت كثيرا في النصوص الدينية المقدسة

كان هناك أكثر من تعبير عن العاهرة، فكان يطلق عليها " مست" وترجمتها الحرفية الصبية، او الوليدة، وكذلك اللفظ " خنمت" وهي مشتقة من الفعل يفرح، ينعش، لكنها تشير أيضاً إلى المرضعة سواء كانت أميرة أو ملكة أو ربة

وكذلك أطلق علي العاهرة اللفظ: تاحوت وهو في الواقع لفظ من ألفاظ السباب القبيحة أعتقد أنها على صلة بالكلمة التي تشير لخميرة البيرة التي تترسب في قعر الجرار، فربما كان معناها المرة القعر، كذلك كان يطلق لفظ " كات" بمعنى عاهرة لكنة أطلق أيضاً على فرج الأنثى، فقد ورد في إحدى البرديات الطبية " شساو ست حر من كات س " علاج لمن يؤلمها فرجها، الطريف أني اكتشفت أن الكلمات المعبرة عن العاهرة، مست و خنمت و تاحوت و كات تشير أيضا للغذاء الأساسي للمصريين وهو الخبز لكن طبعا بتغير العلامة المعبرة عن المعنى

أما كلمات السباب ذات المدلول الجنسي نجد منها:حم: خول

نكو: داعر





مكيت من الحجر الجيري يصور وضعا جنسيا من العصر البطلمي
محفوظ بمتحف بروكلين في نيويورك

آلهة الجنس والخصوبة

أوزير: إلى جانب كونه إلهاً للعالم الأخر وسيد الغرب وسيد الخلود، فهو رمز الخصوبة ويظهر ذلك لنا أول ما يظهر في مستويين في الأسطورة الأوزيرية، المستوى الأول عندما جمعت إيزيس أشلاء زوجها أوزير ولم يكن بينها العضو التناسلي لأن السمك كان قد ألتهمه، فعجنت له عضو بديل منتصب وضاجعته وحبلت منه وجاء للوجود حورس وريث العرش الأسطوري لمصر، لذا تصوره الرسومات في صورة مومياء بعضو ذكورة منتصب

المستوى الثاني أن أحد أسباب الصراع الدامي بين أوزير رب الخير والنماء والخضار والخصوبة وست رب الصحراء والجدب والأجواء المتقلبة أن الأخير قد دخل على زوجته نفتيس فوجد على فراشة حزمة من البرسيم والتي تشير ميثيولوجيا إلى الخصوبة فعرف أن زوجته قد عاشرت أوزير وفيما بعد نعرف أنها أنجبت " أنوبيس" وتخلصت منه خوفا من ست لكن إيزيس تبحث عنه وتجده وتربية وهو الذي سيكفن أبيه أوزير فيما بعد فأصبح حاميا للجبانات

أما على مستوى الطقوس فقد اعتاد المصريون عمل تماثيل على هيئة مومياء اوزير بخليط من الطين والقمح وربما حبوب أخرى، وفي الربيع يتفجر هذا الخليط خضارا ويحتفل بعيد الربيع حيث الخروج للأماكن المفتوحة ، ومازلنا نحافظ على جزء من هذه الطقوس في أعياد شم النسيم وهو دوما يتلي عيد القيامة، الذي كان في الأصل قبل ظهور المسيحية عيد لقيامة أوزير في الربيع وامتصته المسيحية فيما امتصته من طقوس عدة

بس: قد يبدو من ملامح الإله بس أنه أفريقي المنشأ، فهو بوجه أقرب للأسد وبلحية كثيفة وشعر غزير وزيل طويل، هو أولا حامي من الثعابين والأشباح لكنه أيضا إله الطرب والفرح والمتعة، انتشرت عبادته في أنحاء حوض الأبيض المتوسط في العصر الهيليني

مين: معنى الاسم غير معروف، يصور واقفا في هيئة أوزيرية منتصب العضو الذكري وأحيانا ممسا به بيده اليسرى، وأحيانا يصور وهو يرفع يده اليمنى هو إله الخصوبة والفحولة الجنسية، عندما دخلت بعض الآلهة السورية مصر ومنها ربة الجنس والخصوبة " قادشو" تمت المزاوجة بينهما

حتحور: هي من أقدم الربات في مصر، ظهرت بعدة صور منها في هيئة نوت ربة السماء، وهي أم وزوجة حورس حتى أن اسمها والذي يتكون من مقطعين يشير لذلك " حت" أي بيت، و " حور" أي حورس أي انها بيت حورس أي السماء، هي أيضا ميثولوجيا أبنة إله الشمس " رع" ، صورت في الغالب في هيئة بقرة أليف لكنها صورت أيضا في هيئة بشرية، هي ربة النساء، والتي ترعى شئونهن الجنسية وتنميها، هي باختصار الرمز النسوي في الخليقة، من أسمائها: ربة العضو الجنسي النسوي (فاجينا)، وتستدعى للتبارك بها أثناء ممارسة الجنس والحمل والولادة

قدشو: ربة سامية عبدت في سوريا وفلسطين معنى الاسم الأرامي: المقدسة، دخلت هذه الربة مصر مع أفواج المهاجرين من سوريا وقدست في الدلتا كربة للخصوبة وساوى المصريون بينها وبين حتحور

باستت: الربة صاحبة وجه الهرة، كان محل عبادتها تل بسطة الذي مازال يحمل في اسمه بصمتها، وكانت تقام فيها الاحتفالات في معبد الربة حيث الرقص والشرب وممارسة الحب وفقا لرواية هيرودت الذي زار مصر في القرن الخامس قبل الميلاد لكن لا دليل على صحة أقواله

أخلاقيات الجنس


في نص جميل وصلنا من عصر الدولة الحديثة، لكاتب يدعى " آني" ينصح فيه أبنه " خنسو حتب" بالعديد من النصائح العامة جاء فيها عن العلاقة مع الأنثى

احترس من المرأة الغريبة التي لا يعرفها أهل بلدتها، لا تغازلها ولا تضاجعها، فهي كالبحر العميق لا يعرف الرجال مساراته. أما المرأة البعيدة عن زوجها التي تقول لك يوميا " أنا جميلة" عندما تكون بعيدة عن أعين الناس ستجيئك لتوقعك في حبائلها، احترس فهذه خطيئة

ومن نصائح بتاح حتب التي صاغها لأبنه في عهد الملك اسيسي، نجده ينصحه بكيفية التعامل مع الزوجة: تزوج، واجعل زوجتك سيدة قلبك، اشبع بطنها واكسيها، والزيت يحمي أعضائها، أسعد قلبها طول الحياة فهي حقل خصب لبعلها ... .. وإذا كنت تريد الصداقة في بيت دخلته سيدا أو خادما فلا تقترب من نسائه

مكيت من الحجر الجيري يصور وضع جنسي وجد ضمن أثاث إحدى المقابر
المتحف المصري، القاهرة


الجنس في الأساطير المصرية


من مجموعة برديات كستر بيتي التي اشتراها من أحد أهالي البر الغربي في طيبة عام 1928، واحدة منها دون عليها قصة الصراع بين أوزير وست ومواصلته على يد إيزيس وحورس لينتقم من قاتل أبيه ويستعيد عرش البلاد، وتحاول إيزيس بالحيلة أن تستدرج حورس للاعتراف بحق حورس في عرش مصر، بان غيرت هيئتها في صورة انثى لعوب وما أن شاهدها ست حتى أخرج عضوه وبدأ في الاستمناء. وبعد عدة لقاءات بين حورس وست مع تاسوع هليوبوليس، يبدأ عهد السلام بينهما


هنا يقول ست لحورس: تعال معي لنقضي يوما سعيدا في بيتي
وعندما جاء الليل ناما، وفي الظلام دس حورس عضوه التناسلي بين أرداف حورس، لكن في اللحظة المناسبة يستطيع حورس مد يده بين فخذية ويتلقى السائل المنوي في يده، ويذهب حورس شاكيا لأمه. فقطعت إيزيس يد حورس وألقت بها في النهر، وصنعت له يداً بديله، ثم وضعت نوع من الزيت على عضو الذكورة لحورس ودهنته حتى انتصب وأخذت سائله المنوي ووضعته على الخس الذي يأكل منه ست، وبذلك دخلت نطفة حورس في جوف ست والتي ستخرج من رأسه فيما بعد على هيئة قرص الشمس


في قصة الأخوين من الدولة الحديثة هناك مشهد غير مفهوم بالمرة


الفتى " باتا" الهارب من أخيه بعد أن ادعت زوجته بأنه حاول الاعتداء عليها، لكنه في طريق هروبه يشبك قلبه في أعلى زهرة في شجرة أرز، ثم تهبه الآلهة رفيقة جميلة، احبها كثيرا

وذات يوم قال لها: لا تخرجي حتى لا يخطفك البحر، لأني مثلك بلا عضو ذكورة ولن أستطيع نجدتك، فإن قلبي في أعلى زهرة في إحدى شجرات الأرز حتى الآن غير مفهوم العلاقة بين عضو الذكورة والقلب


من كتاب الموتى في الفصل السابع عشر نقرأ: أنا اعرف ذلك الإله العظيم- من هو؟هو أوزير، وفي قول آخر: رع هو اسمه، المقدس من رع هو اسمه هو العضو التناسلي لرع الذي به أضجع مع ذاته

وقد استخدمت كلمة ناك للتعبير عن المقصود، أما تعبير أضجع مع ذاته فهو تعبير عن الاستمناء الذي قام به رع لبداية عملية الخلق، فهنا يتم التوحيد بين خبرو أحد الآلهة التي تجسد الشمس الوليدة كل صباح وبين رع: توحدت مع يدي وعانقت ذاتي بحب وقذفت بسائلي المنوي في فمي وبصقت لي أبناء شو وتفنوت.كما أن هناك نص آخر يشير إلى أن المصريين جاءوا من دموع حورس، أما الزنوج فقد استمنى حورس من أجل وجودهم، ربما كان الخط الرابط بين الحكايتين يكمن في كون فكرة الخلق بالاستمناء هي فكرة أفريقية الأصل


جاء أيضا في الفصل رقم 125 وهو فصل الاعتراف السلبي وفيه ينفي المتوفى قيامة بالمعاصي، ومن هذه المعاصي بالطبع الجنس غير الشرعي، وهنا استخدم النص لفظ " ناك " الذي أشرنا إليه


الطريف أن في البرديات التي كتبت لسيدات حافظت على نفس التعبير، وهنا يكمن سؤال هل هذا التعبير " ناك" كان يستخدم للجنسين، أم هي قيود النص الديني؟


جنس بلا حمل؟


من الأمور التي بدت محيرة لي وأنا أتناول موضوع الجنس في مصر القديمة هو لجوء المصريين إلى وسائل منع الحمل وخاصة وأن عدد السكان كان منخفض بالقياس لمساحة الأرض الخصبة ولكمية العمل المطلوبة سنوياً إلى جانب مظاهر الرخاء الذي تمتعت به مصر آنذاك

ولا يبقى لي سوى التخمين حيث لم تذكر المصادر سبب اللجوء لتلك الوسائل، فربما كانت الوصفات لمن تعاني مرضا ما حيث يشكل الحمل خطراً عليها، او ربما للحفاظ على جمال الجسم، أو ربما كانت هذه الوصفات للعاهرات حتى لا يتوقفن عن استقبال الرجال، أو خادمات المعبد ورغم ذلك تؤكد البردية على ان الوصفات لسيدات حرات ومتزوجات


فمثلا من بردية إبرس رقم 783، نقرأ الفقرة التالية: " بداية العلاج الذي سيقوم به المرء للزوجة لكي تتوقف المرأة عن الإنجاب لمدة عامين أو ثلاث أعوام: يُطحن البلح والحنظل والكافور في إناء من الفخار ثم يعجن (الخليط) مع عسل النحل وفتائل من الكتان، ليوضح داخل عضو المرأة


ومن بردية برلين رقم 192 نتعرف على وصفة أخرى لا نعتقد في نجاحها: يجب أن تبخر الرحم بحبوب الشعير، وحتى لا يصل السائل المنوي له يطبخ قليل من الزيت وقليل من الكرفس وقليل من البيرة المحلاة لتشربه صباحا
أخيرا كان المصري يقبل على اكل الخس البلدي في الربيع لاعتقاده بقدرة هذا النبات في مده بالطاقة الجنسية

Freitag, 4. Januar 2008

النص الاول من المخطوط الاول من نصوص نجع حمادي الغنوصية

الغنوص
كلمة يونانية الأصل - جنوسيس - تعني المعرفة وهي تقابل مصطلح العرفان في التراث العربي والإسلامي، والغنوصية هي ظاهرة عالمية تقاطعت مع جميع الديانات القديمة والحديثة بدون أي علاقة سببية بينهما، أي إنها ليست نتاج الدين بل هي نتاج أوضاع اقتصادية واجتماعية في الأساس وحركة تمرد سلبية ضد مسببات هذه الأوضاع بإسقاط التناقضات الاجتماعية على التصورات الدينية، ورفض للخطاب الديني الرسمي الذي يختزل العلاقة بين الإنسان والله في النص المقدس بغرض الفصل بين الإلهي والإنساني، ويحتكر تأويل النص لما يخدم الحكم المطلق، لذا فهي ظاهرة حية دوماً

الغنوصيون إذاً يطالبون بعلاقة مباشرة ومتواصلة مع الله بدون وسائط بهدف خلق عالم مفتوح ومتسامح وربما كانت جماعة أخوان الصفا من القرن الرابع الهجري (العاشر ميلادياً) والتي تعتبر امتداداً لغنوصي العصر القديم أنقى مثال في المباشرة التي عبروا بها عن معارضتهم للدولة وللتأويل الرسمي للنصوص مبشرين بمجتمع جديد لخلق الإنسان الجديد المنفتح على جميع الأديان والمذاهب والذي يتمثل في ذاته كل العالم: " العالم الخبير، الفاضل الذكي، المستبصر، الفارسي النسبة، العربي الدين، الحنفي المذهب، العراقي الأداب، العبراني المخبر، المسيحي المنهج، الشامي النسك، اليوناني العلوم، الهندي البصيرة الصوفي السيرة، الملكي الخلاق، الإلهي المعارف، الصمداني
رسائل أخوان الصفا وخلان الوفا، ج2

قال عنهم الأسقف إرنايوس أسقف مدينة ليون في نهاية القرن الثاني الميلادي: من المستحيل العثور فيهم على أثنين أو ثلاثة يقولون نفس الشيء حول نفس الموضوع

فهذه المجموعات القلقة غير المتجانسة تميزت بخيال خصب وقدرة عالية على توظيف كل ما تطوله أيديهم من نصوص لما يخدم أفكارهم من كل الديانات والأساطير والفلسفات، لم يكن مرد الانتقاء والتلفيق للمزاج الشخصي، لكنه كان الشكل الوحيد المتاح للتعامل مع الثقافات المتنوعة التي أُجبرت على التعايش في ظل الإمبراطوريات الكبيرة الرومانية في العصر القديم المتأخر والإسلامية في العصر الوسيط أي إن الانتقاء تم بحكم الضرورة الاجتماعية. وقد أهلهم ذلك لدخول العالمية من أوسع الأبواب و لكونهم مسالمون غايتهم الله مبدأ كل شيء فبدو وكأنهم داعون لديانة عالمية من التسامح والمحبة
المخطوط الأول
النص الأول

صلاة بولس الرسول

هناك نصان يحملان اسم بولس الرسول ظهرا في المخطوطات النص الأول من المخطوط الأول والنص الثاني من المخطوط الخامس، بعنوان رؤيا بولس
لا شك إن ظهور بولس في نصوص نجع حمادي بوصفة غنوصي قد حير الكثير
هذا النص لم يكن معروفا من قبل وهو أول نصوص المخطوطات، النص على درجة كبيرة من الشبة بالصلاوات الهرمسية، وهو من النصوص التي صيغت من البداية بوصفها مسيحية. جميع جمل النص لغوياً في صيغة الأمر وهناك تقاطعات واضحة بين صلاة بولس هنا والنص الهرمسي الذي جاء في المخطوط الثالث عشر تحت عنوان جدارية ست الثلاثية

النص

دع نورك يأتيني، دع رحمتك تغمرني
أيها المُـخلص، خلصني فأنا لك وأنا من جاء منك
أنت الفهم لي، قربني منك
أنت كنزي، فلتفتح لي
أنت تملأني، خذني إليك
أنت السَكينة، اعطني الكمال الصعب المنال
لأتضرع إليك يا من أنت هو أنت
أنت الموجود الأول باسمك الذي يعلو كل اسم
من خلال يسوع المسيح
سيد الأسياد، ملك العوالم الأبدية
اعطني عطاياك، فهي لا تنقص منك شيئاً
من خلال ابن الإنسان ومن خلال الروح ومن خلال باراقليط الحقيقة
1
هبني القوة التي أحتاجها منك
اعطني القداسة لجسدي التي ألتمسها من المُرسل
خلص روحي النورانية الخالدة وذاتي
وأمط اللثام عن الوليد الأول للروح " بلروما" والرحمة في عقلي
وأمنح ما لم رأته ملائكة ولا سمعت به الأسياد
ولا يمحى من قلب الإنسان2
وما خلق على نحو ملائكي وما صور وفقا لصورة الرب الذاتية
التي صنعت منذ البدء
الإيمان والأمل يملأني أن تقبلني مع محبيك المصطفين
والعظماء المباركين والوليد البكري أول الخلق وسرك العظيم في بيتك ولتكن قوتك ومجدك والإكرام والعظمة إلى أبد الابدين
أمين

صلاة بولس الرسول
في سلام
المسيح القدوس

1
البارقليط: قراءة عربية للاسم اليوناني " باراكليتوس" والتي تعني المعزي، انظر: إنجيل يوحنا4، 26[1
" وأما المعزي الروح القدس الذي سيرسله الآب باسمي فهو يعلمكم كل شيء ويذكركم بكل ما قلته"، وفي الأصحاح الخامس عشر من نفس الإنجيل، 26 " ومتى جاء المعزي الذي سأرسله إليكم من الآب روح الحق الذي من عند الآب ينبثق فهو يشهد لي". جاء في كتاب ساويرس بن المقفع ان " ماني" كان يدعي أنه البارقليط المنتظر
2
" أنظر أيضاً رسالة بولس الاولى لأهل كورنوس، اصحاح 2، 9 . جاء أيضاً في انجيل توما المخطوط الثاني
" قال يسوع: سأعطيكم ما لم رأته عين وما سمعته أذن وما لم تلمسه يد وما خطر ببال إنسان
وقد جاء في الحديث القدسي: " أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر" صحيح البخاري، باب صفة أهل الجنة الجزء الرابع صفحة 118، وكذلك الجزء الخامس صفحة 115